2024年军队文职人员招聘考试《专业科目(法语)》辅导教材.pdf-原创力文档

adminadmin 06-05 22 阅读 0 评论

2024年军队文职人员招聘考试《专业科目(法语)》辅导教材.pdf-原创力文档

第1章 语法1.1 大纲要求

要求应试者系统掌握和熟练运用法语语法知识,主要包括:法语中的性、数配合;形容词、副词的比较等级;各类代词的用法;动词语态、语式和时态的构成与用法;句子成分的强调方法;从句的种类、构成及其意义;直接引语与间接引语的相互转换;句型转换。

1.2 应试指南

第一节 法语中的性数配合

初学法语者往往觉得法语很难学,在学习法语的过程中让他们觉得头疼的事情除了动词的各种变位外,还有各种性数配合问题。现将几种常见又比较特殊的性数配合情况简单归结如下,以期有所帮助。

Ⅰ.谓语和主语的配合

在学习中,除了常见的谓语和主语相配合的形式外,还有下面一些特殊情况。

1谓语动词常用第三人称单数的情况:主语on, tout le monde, il(无人称代词主语), qui(疑问代词)qui est-ce qui, plus d’un等。

Tout le monde sait que la Terre tourne autour du Soleil. 每个人都知道太阳围着地球转。

Il me reste encore une chemise de votre taille. 我还有一件你的尺寸的衬衫。

Qui (ou qui est- ce qui) est da la classse? 谁还在班上?

2谓语动词常用复数的情况:当主语是la plupart des+n. (ou la plupart d’entre nous /vous /eux /elles), la totalité des, quantité de, bien des+n, 10%+nom pluriel, les+人的姓(如les Dupont)或数量副词beaucoup de /assez de /pas mal de /trop de /tellememt de /tant de+n.pl.等时。

La plupart des élèves ont déjà vu ce film. 大多数学生已经看过这部电影。

Les Dupont feront un voyage en Chine le mois prochain. 杜邦一家下个月将来中国旅行。

3在c’est ... (qui) 句型中谓语动词的配合:“est”与后面的名词表语配合,但如果有多个名词表语,则依据“就近”原则来配合。如果后面跟的是重读人称代词,则只有当重读人称代词是eux /elles时用复数,其他情况用单数。当c’est后还接有由qui引导的从句时,从句中的谓语动词应和其先行词性数一致(只要是由qui引导的关系从句,不管是否在“c’est … qui”句型中,从句中的谓语动词都应和其先行词作性、数配合)。

C’est un professeur français. 这是一名法国教师。

Ce sont des professeu français. 这些人是法国教师。

C’est l’orgueil et les gaspillages qui l’ont ruiné.(就近原则)

Ce sont les gaspillages et l’orgueil qui l’ont ruiné. 骄傲和浪费毁了他。

C’est toi qui as fait ce travail, mais ce sont eux qui ont obtenu la gloire, c’est pas juste.是你做了这项工作,最后却是他们赢得了荣誉,这不公平。

Regarde toutes ces voitures qui roulent ve Paris. 看看这些驶向巴黎的汽车。

4主语是不同的人称:当动词有几个不同人称的主语时,按以下情况配合。

Toi et moi avo le même âge.(第一人称+第二人称=我们)你和我年龄一样大。

Hugo et moi, aimo beaucoup le cinéma. Nous y allo deux fois par semaine. (第三人称+第一人称=我们)我和雨果都非常喜欢电影院,我们一周去那儿两次。

Madame, votre bébé et vous avez la priorité pour prendre un taxi.(第三人称+第二人称=你们)女士,您和您的孩子可以优先乘坐出租车。

5主语用ou, ni ... ni并列

Ou:根据句子的意义决定动词用单数或复数。

Le Président ou le Premier ministre accueillera le Chancelier allemand à sa descente d’avion.(其中的一个)

总统或者总理去接机,欢迎德国总理。

The End

文章声明:以上内容(如有图片或视频在内)除非注明,否则均为欧洲杯_NBA_免费高清无插件直播_360直播网原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

本文作者:admin本文链接:https://xuxtx.com/post/2745.html

上一篇 下一篇

相关阅读

发表评论

访客 访客
快捷回复: 表情:
评论列表 (暂无评论,22人围观)

还没有评论,来说两句吧...